活在枫叶国

 找回密码
 立即注册
查看: 89|回复: 0

在肇庆,搭起中美青年友谊之桥

[复制链接]

2万

主题

4万

帖子

13万

积分

论坛元老

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

积分
131190
发表于 2024-10-31 02:50:46 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: LAN
中青报·中青网记者 傅瑞2 @' \. B, ?6 b5 }
肇庆市位于广东省中西部,它用接连一周的晴朗迎接美国青年的到来。7 }/ o# E; z! d2 @5 l: Q8 d$ |
访华团一行人住在北宋风格的民宿里。一千年前的北宋时期,肇庆被称为端州。那时,包拯曾在此地出任三年知州,留下许多脍炙人口的故事。
. e$ p& l3 Q7 z2 }  t“这里的山水美得就像一幅画”,在星湖旁的七星岩景区,瑞秋·吉尔特曼(Rachel Gittleman)指着湖边错落的岩山,把它们形容为“从水里冒出来的”。这是她第一次来到中国,此前她对中国的了解并不多。但这样的景色,让她直言“想住上一阵子”。! U* i9 E2 @/ {( V! R2 M% O( L8 L
吉尔特曼很喜欢中国的抹茶。她是一位亚裔,母亲是韩国人。“我平时就会喝茶,但我没有喝过这样的”,她说。制茶的竹筛不断搅拌,把深绿色的茶汤打起泡沫,“喝了一口我就知道了制茶师口中的‘丝滑’是什么意思”,吉尔特曼表示,观看茶汤打泡的过程让她“很享受”。
! C; h( T: g1 m) o
RRp2b9DGk5R7o97D.jpg

, g4 ~  u; W2 e) J( R, N2 A: J! [. Z
美国青年跟随非遗继承人学习制作当地特色美食裹蒸粽。主办方供图

3 w; f4 v: u9 N: @; F3 h6 g; a. F- b3 x& {+ C# p6 E0 J
如果说抹茶在中国的很多角落都能找到“血脉”,那裹蒸粽便是肇庆地标性的特产。在一家食品基地,美国青年们跟着非遗传承人制作裹蒸粽。和一般用竹叶包的粽子不同,肇庆裹蒸粽用的是当地的冬叶;馅料也更为丰富,一般会放有猪肉、咸蛋黄和去了皮的绿豆。“制作过程比我想象中复杂”,吉尔特曼说,“但好在有老师帮助。”. k/ k) f$ t& l& u& t+ P( \  p/ D
庭院里,苏珊·丹尼斯(Susan St.Denis)捏着劲儿地往水缸里滴上了几滴颜料。三种颜色的颜料浮出一层油花儿,在水下扩散开来。在非遗老师的指导下,丹尼斯把素色的扇子缓缓探入水中,等竖着提出水面时,颜料已经印在了扇面上,“图案看上去像是星空下的山野小径”,她说。) T* n8 n0 ^3 x" i/ }
丹尼斯与中国的故事要从十年前说起。那时她还在读高中,作为交换生,她去到了青岛。接待她的家庭对待她格外亲切友好,以至于回到美国后的很长一段时间里,丹尼斯都没“缓过来”。“回国的飞机上我一直在哭”,她说,从此,中国成了她第二个家。* ]( S2 q: V0 O8 g. ^  _
在海外短视频平台上,丹尼斯有十几万的粉丝。短视频的内容侧重于中西方文化互动。为了更深入地了解中国,她在三年前选择前往清华大学攻读政治学硕士,今年是她在中国的最后一年。: j9 H% x8 E9 `& w: V3 N5 O+ {
之所以做此决定,是因为她见到了太多对中国偏见,其中有些甚至会引发政治性错误。“语言的隔阂会让政治术语在转译过程中出现纰漏,这是很严肃的错误。”丹尼斯希望能够回到美国专门开一家针对中国的媒体,通过全面、细致的报道讲述一个完整的中国。, ^- f& J" h- t# @
“中国也是我的家,我想尽力消解中美彼此的矛盾。”丹尼斯说。此次的肇庆之行,丹尼斯举着她的相机,和肇庆学院的大学生们记录午后的校园。$ A. }" q; j# t
Tj8889j9SW68K2J2.jpg
; z! J9 Y& G: h( r# n
% m# ~% C0 Q: p0 }% U
书法体验活动现场,双方合影留念。普鲁伊特(左三)写了“友”字。中青报·中青网记者 傅瑞 摄

7 `( a; i! C! p+ o; L& v4 _1 w' g1 R: c6 x# Z
艾薇·杰德·普鲁伊特(Avery Jade Prewitt)是丹尼斯的室友。在肇庆学院里体验书法的过程中,她像握钢笔那样握着毛笔;即便如此,她也很努力地勾勒出每一处笔锋,甚至会将墨汁稀疏的笔画反复涂匀。“虽然我的中文不好,但我知道中国字是象形文字,每个背后都有深刻寓意。”普鲁伊特表示,书法于她而言,更像是作画。
* [. [  v' ?* \9 Y3 k9 f“肇庆的一切都让我感到放松。”在北京待了两个月的帕克·莱曼(Paker Layman)如是说道。相比节奏紧凑的首都,肇庆让他感受到了明显的不同。如果用一个流行热词来形容他的体会,那就是“chill(惬意)”。
4 Z: m' k6 u+ o6 I1 r" h莱曼是清华大学苏世民学院国际关系研究生,学习中文已有十年。经过两个月的“首都生活”,他在此刻感到一切慢下来了,“这几天就像是放了个假”,他说,“我们在民宿里谈笑吃饭,欣赏平湖夜色,这个场景让我爱上了这座城市。”
7 D8 u9 V$ j: {$ j# {历史人文一直是莱曼感兴趣的领域。随着访华团一行人身穿汉服观摩七星岩摩崖石刻、登上肇庆古城墙,两处千年历史的古迹让他感到“自己回到了宋代,在和那些建城工人与篆刻者对话”。; ~! D% {! K& X$ Y% }) `
aHn2YPhhP7h29hph.jpg

, h: v8 \  P: C! I- ]2 Z
' b5 s4 [5 r) _% @5 B
“未来之桥”中美青年圆桌会在肇庆学院举办。中青报·中青网记者 傅瑞 摄
- x- G7 \% c$ `; ~

7 i; l! k) B' p4 }5 z+ g+ q! a3 z5 _9 x“对话”是文化交流绕不开的主题。语言作为国际交流的媒介,更是至关重要的枢纽。在“未来之桥”中美青年圆桌会上,肇庆学院的大学生和美国友人围绕“语言”这一主题进行了探讨。) e. }$ m4 L& H
“我总怕自己的英语口语不够流利”,学生王晓琦笑着说道,自己还因为不敢开口而被他人反复鼓励过。莱曼用中文接过了这个话题。“语言只是一种沟通的工具,不流利并不是一种错。况且你们的英语比我们的中文要好得多,与其说你们要多学英语,不如说我们要更好地学中文。”莱曼话音刚落,会场上就响起了一片掌声。
  N( F! m0 p$ m5 L. W) s随后,学生们表达了对美国电影和音乐的浓厚兴趣,按学生们的说法,他们在“追剧”中训练了英语听力,也获得了快乐。对于中国的文化作品,丹尼斯表示她最喜欢的是《西游记》,最近以之为主题的游戏《黑神话:悟空》也让她十分感兴趣。, `# U& i* v2 @* {& a
当谈到两国人的性格习惯时,学生们表示希望自己可以更加热情大方,“把爱直接说出口”。对此,艾比·科尔(Abi Cole)有自己的看法,“中国人确实会稍显含蓄,可这正是我所钦佩的地方。”科尔认为,含蓄是一种对生活的耐心,它减少了生活与工作中的紧张感,“这是中国教会我的智慧。如果以后再遇到困难,我会静下心来等一等。”! p4 c- U3 w; k1 j6 M0 H
FMAyBD1m3rIahr6O.jpg
. @# _( B; }/ C9 O, s7 O3 Z! R3 i

9 e3 [- {8 X8 @& U. Y- [1 e' _' U
莱曼(左一)在当地人家包云吞。中青报·中青网记者 傅瑞 摄
! Y3 _* x/ p, \0 D9 U
2 s2 i. s6 e; `% x
走出会议室,美国青年来到当地人家里做客。饭桌上,美国青年们包起了云吞,品尝了肇庆特产裹蒸粽。像认识了很久的好朋友那样,大伙儿聊着生活、学业和工作,直到圆月高高挂起。“谢谢你,真的很高兴,竟然能有机会尝到在家做的中国菜。”接过主人赠与的礼物,吉尔特曼很是感动。+ A3 e* F& s: e5 w  }6 T
10月21日至24日,作为“未来之桥”中美青年交流计划的重要组成部分,中国(肇庆)——美国青年文化交流营在肇庆市成功举办。来自美国的青年代表团与肇庆本地青年结对交流,加深了彼此的了解,共同搭起了饱含友谊的“未来之桥”。) k: D- j( \3 C8 _( w
                                 【责任编辑:叶雨婷  编辑:朱宏利】
【郑重声明】活在枫叶国刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经本网同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|活在枫叶国

GMT-5, 2024-11-16 00:53 , Processed in 0.016854 second(s), 36 queries .

Powered by 活在枫叶国

www.canadaasians.com

快速回复 返回顶部 返回列表